作者:eli

 有一次和人討論這問題,做了一點功課,給大家參考,希臘文的字形 不會弄,大家將就一點吧。^_^
哥林多後書6章14∼18節、7章1節
  你們和不信的原不相配,不要同負一軛......親愛的弟兄啊,我們既有這 等應許,就當潔淨自己,除去身體靈魂一切的污穢,敬畏神,得以成聖。
哥林多後書5章11節∼6章13節
  我們既知道主是可畏的,所以勸人,但我們在神面前是顯明的,盼望在你 們的良心堙A也是顯明的。......哥林多人哪,我們向你們,口是張開的,心 是寬宏的。你們狹窄,原不在乎我們,是在乎自己的心腸狹窄。你們也要照樣 用寬宏的心報答我。我這話正像對自己的孩子說的。

  『你們和不信的原不相配,不要同負一軛』,不適合用來作為信主者與信主者不能結婚的根據。這段經文的原意,應該是在強調『信主者是被神分別出來的』,所以被神分別出來的人,不應該再沾染被神視為污穢的事。保羅講 這段話的原因從前文可以看到,他受哥林多人的攻擊,雖然沒有指明當時的情況,但從哥林多後書5章12節及6章12節可以看到一點痕跡,他被憑外貌及心腸狹窄的人攻擊。保羅陳述他服事的經歷後,話鋒一轉,談聖潔的原則,實際上 是突顯了哥林多教會的不聖潔。

  在新約聖經關於婚姻教導的主要經文:以弗所書5章22∼33節、歌羅西書3章 18∼19節、哥林多前書第7章。

  聖經以弗所書及歌羅西書所談的是已經在婚姻狀況中,夫妻的相處之道。哥林多前書7章討論關於婚姻的各類問題。包括:

  • (1-7)夫妻相處之道
  • (8-9)未婚者及寡婦不能自制情慾,最好結婚
  • (10-16)已婚者不可以信仰的理由離婚
  • (17-24)要守住神所呼召的身份
  • (25-35)對未婚者及守寡者進一步的教導-不要讓婚姻的問題影響服事主
  • (36-38)父母對女兒出嫁的處理
  • (39-40)寡婦可以再嫁,但要嫁給信主的。但保羅個人意見認為最好的是守節

  這章聖經裡保羅承認有他個人的主張,但在這些個人的主張中,他並沒有強求別人要像他一樣。這段經文包含的情況有幾種:未婚或不結婚的基督徒、結了 婚但配偶是非基督徒、基督徒寡婦(也可以包括鰥夫)的結婚對象最好是基督徒。

  沒有足夠的經文支持基督徒不可與非基督徒結婚的立場,39節「只是要嫁 ......主裡面的人」:原文單作「只是要在主裡面」。按照原文的意思,這句話可以有兩個不同的解讀:

  1. 如同合和本的翻譯,要嫁在主裡面的人;
  2. 要按照主的心意嫁。

  對第二種解讀,可以容許跟非基督徒結婚,但身為基督徒的一方要持守主的心意(神對基督徒聖潔的要求),就如同哥林多前書7章12∼16節所說的。

  神對基督徒的聖潔與服事的要求,從哥林多後書5、6章,及哥林多前書7章查考,有一些地方要注意:

  1. 神在乎基督徒的聖潔(哥林多後書6章14節∼7章1節),神要基督徒跟不信的 配偶維持婚姻(哥林多前書7章12∼13節)【不信的配偶不等於不聖潔】

  2. 神要基督徒以聖潔去影響不信的配偶,使他們也有機會聖潔(哥林多前書7章 14∼16節);神把『勸人與他和好的職份賜給我們』(哥林多後書5章18節)【基督徒領人歸主的使命也包括在婚姻生活中】

  聖經哥林多後書6章14∼16節在說什麼?基督徒跟不信的人不能做什麼?經文版本的比較

聖經哥林多後書6章14節
和合本 你們和不信的原不相配、不要同負一軛。義和不義有甚麼相交呢。 光明和黑暗有甚麼相通呢。
新譯本 你們和不信的人不可共負一軛,義和不法有甚麼相同呢?光明和黑暗怎能相 通呢?
希臘文 Mh; givnesqe eJterozugou'nte" ajpivstoi":tiv" ga;r metoch; dikaiosuvnh/ kai; ajnomiva/ h] tiv" koinwniva fwti; pro;" skovto"_
聖經哥林多後書6章15節
和合本 基督和彼列有甚麼相和呢?信主的和不信主的有甚麼相干呢?
新譯本 基督和彼列怎能和諧呢?信的和不信的有甚麼聯繫呢?
希臘文 tiv" de; sumfwvnhsi" Cristou' pro;" Beliavr, h] tiv" meri; " pistw'/ meta; ajpivstou_
聖經哥林多後書6章16節
和合本 神的殿和偶像有甚麼相同呢?
新譯本 上帝的殿和偶像怎能協調呢?
希臘文 tiv" de; sugkatavqesi" naw'/ qeou' meta; eijdwvlwn_

  這一段話只有一個重點『你們和不信的人不可共負一軛』(新譯本在這句話的翻譯比合和本準確)



  這一個點用五種情況來解釋:

一、義和不義有甚麼相交呢;義和不法有甚麼相同呢;
  tiv" ga;r metoch; dikaiosuvnh/ kai; ajnomiva/

  原文字義:
  tiv"--什麼? ga;r--因為 metoch --合夥 dikaiosuvnh/--義 kai;--和 ajnomiva/--不法  {metoch --合夥}這個字是複合字,由一個介詞[共同]和一個動詞[持有]組成,這一句話所要表達的情況是:公義和不法不可能共同持有。

二、光明和黑暗有甚麼相通呢;光明和黑暗怎能相通呢;
  h] tiv" koinwniva fwti; pro;" skovto"

  原文字義:(相同的字不再重覆)
  h]--或者 koinwniva--同有之分,相通 fwti;--光明 pro;"--接近、靠近 skovto" --黑暗,這一句話所要表達的情況是:光明和黑暗不可能同時存在。

三、基督和彼列有甚麼相和呢;基督和彼列怎能和諧呢;
  tiv" de; sumfwvnhsi" Cristou' pro;" Beliavr

  原文字義:(相同的字不再重覆)
  de;--並且 sumfwvnhsi"--同聲相和,一致同意,這個字是複合字,介詞『同在一起』加上名詞『聲音』。

  Cristou'--基督 pro;"--接近、靠近 Beliavr--彼列(發音直譯),這一句話所要表達的情況是:基督跟彼列(撒旦)不可能有共鳴(彼此同意)。

四、信主的和不信主的有甚麼相干呢;信的和不信的有甚麼聯繫呢;
  h] tiv" meri;" pistw'/ meta; ajpivstou

  原文字義:(相同的字不再重覆)
  meri;"--份 pistw'/--相信的 meta;--與 ajpivstou--不相信的,這一句話所要表達的情況是:信主的和不信主的不可能得著一樣的(福)份

五、神的殿和偶像有甚麼相同呢;上帝的殿和偶像怎能協調呢;
  tiv" de; sugkatavqesi" naw'/ qeou' meta; eijdwvlwn

  原文字義:(相同的字不再重覆)
  sugkatavqesi"--這是一個複合字,『同在一起』加『安置下去』 naw'/--殿  qeou'--神的 eijdwvlwn--偶像,這一句話所要表達的情況是:神的殿裡面不可能安置偶像。



  這五個比喻以非常絕對化的口氣強調『你們和不信的人不可共負一軛』,為了聖潔的緣故,被神分別出來的人,是不能跟屬撒旦的(狀態、做法、想法、意見、下場)在一起,若把這樣的經文作為婚姻的原則,保羅在哥林多前書七章的教導會是矛盾的。屬神的人是被神從罪污中分別出來的,神恨罪惡卻愛罪人,若以神恨罪惡的態度來待還沒信主的人,恐怕基督徒不但在婚姻上,連在生活的各個層面上(上班、購物、求學)都不可以跟非基督徒有所接觸,否則就是違背聖經的原則了。

(本文作者為教會傳道人)







索引   從現實看「信與不信不可共負一軛」


 





回信望愛全球資訊網
版權所有,請尊重著作權
Copyright 2000 信望愛資訊中心 All Rights Reserved.