永恒的答问【前期文章索引】

对一贯道使用基督教圣经的回应〉 王道仁 2012.04.29

《一贯道发展史》当中有几篇开沙借窍的训文,宣称是耶稣基督开沙借窍。74 但内容少有阐释基督教教义,而是说明现在应该信一贯道,而「月慧是今世的「救世主」,你要把我的信心,移到那「救世主月慧」的身边。」等等。75 这显然和基督信仰完全违背...

中美日韩圣餐大探索〉 梭娜拉姆 2012.04.08

日文圣经中用的也是「面包」(パン, 念成pan)这个词。韩文圣经里,将圣餐里吃的东西翻译为「糕」(dok)。

中文圣经译经史〉 Chia-Hsing, Pi 2012.03.25

我们会对各个圣经译本的强弱处很有兴趣,但必须明白,读哪个译本并不是最重要的,最重要的是从中读到一些信息。没有一个译本是完美的,但是神总会藉著我们所看的译本对我们说话。我们读经,神就清楚明白地对我们说话。

圣经原文重不重要呢?〉 王道仁 2012.03.11

到底圣经原文重不重要呢?学习一种语言是很困难的事情,要花好多年的时间才能稍微掌握,对基督徒来说,这样值得吗?

人都是罪人吗?〉 王道维 2012.01.22

基督教的「罪性」更著重於人心根本的「品质」问题,而不只是「表现」的问题。

爱里没有惧怕〉 潘慕蓉 2012.01.08

彼得从血气之勇到经历人性中的软弱、羞愧,到再次相信耶稣的爱,从跟随到愿意喂养群羊,从西门彼得到门徒彼得,最后能成为使徒彼得,这中间有许多提醒,可以帮助我们也再一次认识自己和主耶稣,在他的爱里不再惧怕,能刚强壮胆,回应神也回应我们重要的人,建立不再惧怕、后退的爱。

有趣的圣诞节故事(二)〉 王道维 2011.12.18

约翰・郝斯利 (John Horsley) 希望可以藉由圣诞卡片可以让人不但得到圣诞节的问候,也能回忆起圣诞节的意义与其他需要帮助的人。这也是为什么现在许多的社会福利机构 (如台湾的伊甸基金会等) 会在每年十二月期间也印行圣诞卡来义卖。

本来面目〉 黄春生 2011.12.04

在美国的阿拉巴马州有一条法令规定:礼拜天上教堂,不能化妆,不能戴假发,要以「本来面目」去见上帝。

不得不认真的问题〉 曾迷 2011.11.13

「信仰」的关键,并不在於有没有确切的证据。那么关键到底何在?或许是在於人能否谦卑己心去了解与自己原有想法不同的理念吧!

《浅文理施约瑟主教译本》简介〉 毕家兴 2011.10.23

以前一般译本皆把希伯来文中「上帝的名字(YHWH)」翻译成「耶和华」;由於施约瑟深谙希伯来文,他就不采用「耶和华」这个读音和写型的混合字来翻译上帝的名字,而以「主」来代替,这和近代的圣经学者的看法是较类似的。

« 前一页 | 1/14页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | 下一页 »