知识消费者与生产者

【作者:tjm漫画m编辑案头 2007.02.18


闲暇时会去租书店借个漫画来看看,这好像是我们五年级生蛮热门的一种休闲活动。最近过年比较有时间大搞机器内部资料整理,一边让电脑自动run程式,一边在旁看了《火影忍者》这套漫画。

漫画内容不是很重要啦!主要是我透过漫画的夹页说明,发现才短短两天,我就把作者五年以上的创作给 K完了(共读了二十集漫画)。原来,自己是这样消耗作者的创作的....。想想,要多少作者才能满足我这个「知识消费者」的胃口呢?

参与网站的事工,也发现内容、技术的「消费者」数量远多过 「创作者」。其实有能力创作的人不少,但是真正愿意创作一些东西的人不多,大部分人都还是安于做一个消费者。这中间好像有一个心理鸿沟在那里,并不容易跨越。

这里不是要觉得信望爱站仅仅由少数几个人承担工作是一种「不公平」。其实我们很清楚自己是被呼召出来的,就是要忠于呼召我们的神,其他的就不是很重要了。本来就不是每个人都领受同样的呼召。

我们说自己投入网路事工是蒙召的,其实也就说明了我们自认自己应该是网路工作的「生产者」,因此即使是农历新年,我们还是希望继续「生产」些东西出来,因为这真的是「舍我其谁」了。说起来今年还比较不寂寞,我太太忙着做网站(注)、写文章,我忙着写程式,技术组的同工也没闲着,大年初一跑来装 UPS电池,整理线路。打开 E-mail ,parsing的输入者写信来问程式错误的问题....。聊起来大家心情都一样:难得有时间,快点生产一点东西出来。当发现有不少人都对这个事工有同样的心情,就比较不会让自己陷入那种因为孤独而导致的苦毒心态了。

过年期间,CBOL计画向德国圣经公会争取UBS4(希腊文原文圣经)继续授权的努力正式宣告失败,我们必须拿下新约的字汇分析。不过我们已经想到一些替代方案,未来我们应该会用Westcott-Hort来替代UBS4(这是目前最接近UBS4又可以自由使用的希腊文原文圣经)。当然,这样的转换必须消耗掉不少金钱与时间成本,不过我们的呼召总不能因为一个小小挫折就放弃吧!

另外我们也尝试提供一套off-line版本的CBOL 网页,让使用PDA和不容易上网路的人可以取得资讯,请参考: http://bible.fhl.net/pda/

这套系统花了我们一周左右的时间来写程式,更是我们的校阅人克服「还没完成就推出」的心理障碍同意推出的。其实只是希望让人可以用更多样化、更简便的方式来认识圣经。其实,推出off-line 版本对网站的「业绩」没啥好处,每产生一次新版还要花掉好几个小时(CBOL的资料太多了)。我们只是认为:自己既然蒙召,就应该多少往前走一点,多少产生一点东西来满足更多使用者的需求,如果继续坐在那里当个消费者,就真的不会有什么新东西出来。

漫画的部份,我们全然是个消费者,网路工作部份,就让我们多少生产一些东西吧!今年,请大家(不管你是属于上帝国度的哪一部份)继续努力!.....

CBOL负责人 tjm


上一则下一则