《环球圣经译本》翻译点滴:以圣经中人名、地名的翻译为例
《环球译本》的目的是让不谙原文的读者,能藉着译文在最大程度上领会原文的信息,所以如果译名牵涉经文的文理逻辑,尽量用意译来体现。 ……
more
《环球译本》的目的是让不谙原文的读者,能藉着译文在最大程度上领会原文的信息,所以如果译名牵涉经文的文理逻辑,尽量用意译来体现。 ……
圣灵作为父与子的第三位格,他显明上帝的爱是自由的爱,显明父与子自由相爱。
神并没有要我们超越或忽略感受,而是邀请我们像诗篇那些诗人一样,到神面前敞开,揭露自己内心真实的状态。
他正在让整个宇宙朝向一个结局发展,这个结局将会向一切的受造物展现他的智慧、能力、公义和怜悯。
改变会痛苦,越早学会舍己,学会改变,就越能享受晚年。
时间是抢来的——如果不带孩子进行家庭礼拜,他们的时间很可能被游戏、手机、数位产品所消磨。
圣经称白发为「荣耀的冠冕」,这在一定程度上是因为年长往往意味着更多智慧。
生老病死是罪入了世界的结果,但上帝的爱让我们一起面对。
无论是第一线照顾者或第二线照顾者,我们都需要上帝的照顾,在他的爱当中,获得更新与力量。
过度自责的背后,其实是过度看重人的能力和过度信任自己,以为只要我们改变了某些行为就可以改变事情。
他们期待地上出现一个没有罪恶和痛苦的王国,但他们没有意识到,这样的王国需要付出什么代价。