編輯案頭【前期文章索引】

《四福音合參》對神學研究的重要性〉 謝樂知、陳鳳翔 2015.12.06

筆者在神學院任教,編修批判是釋經學中必授的課程,課堂間我總會努力說服同學購買福音書合參,課後也必要求同學抽取一段三重傳統做經文分析,從經文的差異中推敲不同福音書所要強調的重點,同學往往都有非常正面的回應。

一本全民都可以參與翻譯的聖經譯本《全民台語聖經》〉 陳鳳翔 2015.11.29

這是一本全民都可以參與翻譯的聖經譯本,歡迎大家閱讀《全民台語》譯本,有任何建議或意見都可以email給他們。這本聖經會一直不斷更新下去。《全民台語聖經》網站 http://ctb.fhl.net

《中文標準譯本》新上架!〉 陳鳳翔 2015.11.22

從聖經希伯來文、亞蘭文和希臘文直接翻譯過來,在最大程度上忠實於原文,保持原有的語言風格的《中文標準譯本》,新上架!http://www.chinesestandardbible.com

許神學生一個免費聖經工具- UI新介面上架〉 陳鳳翔 2015.11.01

信望愛聖經工具的新介面:https://bkbible.fhl.net/NUI/ 基本的聖經工具都有,但繁簡體轉換、聖經地理…,都還在建置中。這種新介面程式在離線的光碟軟體較易撰寫,但在連線網站,需要較難的技術。

1919年《官話和合本》的奇妙之旅〉 畢家興 2015.10.25

他們教會的那本1919年的《官話和合本》聖經還是當年翻譯委員會委員長富善的孫女所捐贈的。她贈書的時候,還提供一張當時委員會與中文助手合照。

每個人心中都有一個耶穌傳—多種譯本的《四福音合參》新上架〉 陳鳳翔 2015.10.18

黃博士提供的資料與修改建議,真是太豐富了、又深具學術性。這裡,第一份呈現給大家的禮物就是《信望愛四福音平行經文合參》 https://bible.fhl.net/huang/gospel_show.php 簡稱《四福音合參》

小鮮肉和回鍋肉—2015第一屆基督徒網路應用研討會會後有感〉 陳鳳翔 2015.10.11

主辦單位很貼心地將活動當日每一場演講都錄影。「淺談網路資安與社會責任」、「注意力危機-2015年的數位新挑戰」、「新媒體:迷思解構」和「iCare-當遊戲遇上福音」4大議題,以及8個網路宣教事工單位分享,想了解的可以點進去看。http://www.ces.org.tw/event/20151005/

《現代中文譯本修訂版》和ERV、Darby上架〉 陳鳳翔 2015.09.13

信望愛聖經網站 http://bible.fhl.net 增加了一個重要中文譯本和兩個英文譯本:《現代中文譯本修訂版》和ERV、Darby。喜愛上帝話語的朋友,歡迎使用。

《神天聖書》呼召打字義工〉 畢家興 2015.08.09

如果你/妳有感動自己就是上帝預備參與《神天聖書》的那一位,煩請您與Theophilus Lim 聯繫 mail to: theophilanthropy@gmail.com

家中的老聖經是傳家寶〉 畢家興 2015.07.26

請各位記得看一下阿公阿嬤外公外婆留下來的聖經,上面標示的年份?也許你手上的那本傳家寶就是珍本聖經。當然,不管家中的老聖經是否是珍本聖經,你我都知道每一本聖經裏頭的福音內容,其價值金銀珠寶都比不上。